croissant

att lära sig tyska

Det finns många knep till lärdom och personligen tycker jag historie-memori är det främsta. Man tillåter fantasin skapa en mini-historia om saken man försöker lära sig. Genom att memorera svenska ordet "banan" med betydelsen på låtsasnorska, dvs "guleböj" hade min mini-historia varit "något gult, något böjt". Således blev ett par tyskaglosor inspiration till inlägget om ett knep jag nästan alltid burit. 

Om din mini-historia bygger på en slags beskrivning, bild eller annat beror bara på dig. 

till exempel 

  • tyskans speisekarte = meny [mat-meny]= karta över vad man kan äta (äter=spise (på norska)) 
  • tyskans Mutter = Mamma = "mamma är ingen skruv, utan en … "  
  • schwester = syster = schwängig syster  
Ni fattar. Men tillägger några glosor till ändå

  • Brot = bröd = bråte (föreställer mig en hårt torkad fralla) 
  • junge = pojke, ung = junge broor! 
  • Nein = Nej = Nein, nein, nein!! 
  • Bär = Björn = björnen äter röda/blåa bär 
  • Eule = Uggla = euoo eoo ho hoo eller olja. En uggla med oljebruna fjädrar. 
  • Elefant = elefant = som på svenska
  • Maus = Mus = datamaus
  • sohn = son = sonhen
  • Tscüss = hej då = hejdå[kyss] 
  • Essen = Mat = mat är essentiellt 
  • Entschuldigung = Ursäkta mig = en-skyll-du-på-mig-en-gång
  • Gut = Bra = God 
  • Guten tag = Hej = God dag
  • Käse = Ost = tänker på keso
  • Vater = Pappa = fader >jesus går på vatten<
  • Lecker = Utsökt/smarrigt = läcker mat 
  • Mit = med 
  • Kellner = servitör = servitören Kellner 
  • Ei = ägg = eii ge mig ägg 
  • Das = Den, det, vem, dom = das auto
  • hier = här = heeär är din hatt
  • heiß [heiss]= hett = hieer det hett, het heist 
  • pizza = pizza = pizza
  • sandwich = smörgås = macka på engelska 
  • Restaurant = Resturang = som engelskans restaurant med tyska R-ljud
  • Die katze = katten = katze är katt 
  • Hund = Hund = Hond
  • Natürlich = Självklart = Of course